|
Únor
Měsíce únor a březen jsou ve dvojjazyčné
Lužici ve znamení masopustu.
Únor je se svými 28 (29) dny nejkratším měsícem,
a led je stále ještě umrzlý a tvrdý jako roh. Proto se v hornolužické
srbštiněnazývá mały róžk
(malý roh).
V dolnolužickosrbském jazyce se únor vztahuje ke svátku
Hromnic - jeho jméno je swěckowny.
Březen
Březen se v Horní Lužici nazývá podle slova označujícího
jaro ("nalěćo") nalětnik;
v Dolní Lužici jej považují za měsíc následující po zimě - pozymski.
Póstnicy - Masopust
Žádný obyčej není v dnešní
Lužici slaven tak dlouho a silně jako masopust - přičemž jeho
forma a intenzita se v jednotlivých regionech velmi liší. Zatímco v oblasti
Budyšína (Bautzen) a Kamjence (Kamenz) se - odhlédneme-li od dětských průvodů
- jedná pouze o družnou společenskou taneční zábavu v kostýmech, v
jiných končinách se uchovala řada prvků, upomínajících na soudržnost
vesnické pospolitosti.
Camprowanje - Masopustní obchůzky
Toto
obcházení koledujících dům od domu je nejrozšířenější zvyklostí.
Svými kořeny tkví v předkřesťanských představách
víry. Za pomoci maškarády a silného hluku je z usedlostí vyháněno
vše zlé. Jezdec na bělouši a čáp symbolizují počínající
jaro, medvěd odcházející zimu, kominík vymetá duchy zimy, strážník
představuje vrchnost a vyhlášená "vaječná bába" shromažďuje
dary na masopustní hostinu. Kromě "vaječné báby" ztratily
ostatní tradiční figury v posledních letech na významu. Vesnická
mládež se dnes obléká do žertovných kostýmů a táhne za zvuků
hudby od domu k domu.
Účastníci průvodu zdraví
obyvatele jednotlivých domů hlučným rámusením a muzikou a zvou paní
domu k tanci. Návštěva "camprujících" je pro každou rodinu ctí.
Dokonce ani obyvatelé domu, ve kterém právě drží smutek a u kterého se
proto zastavení nekoná, nechtějí stát zcela mimo a odevzdávají jako všichni
ostatní poplatek ve formě vajec, slaniny anebo i lihovin a peněz.
Vykoledované potraviny jsou většinou o týden později zkonzumovány
při velké "vaječné hostině", kterou "catnprování"
končí.
Camprowanje w Ćisku - Masopustní obchůzka
v Ćisku (Zeißig)
Masopustní "camprování"
je v Čisku dávnou tradicí, jedné únorové neděle táhne přibližně
50 žertovně oblečených osob - muži a vesnická mládež - od domu k domu;
při tom jsou doprovázeni dechovou kapelou a pestře vyzdobeným povozem
s koňským zápřahem.
Ačkoli se někdy říká:
"Blázni jdou", vyžaduje si provedení průvodu přísnou organizaci
a řád, neboť je třeba dodržet jeho pevný tradiční průběh.
Den začíná takto: zápis do seznamu účastníků, obstarání kasiček,
společné fotografování se a seřazení se do průvodu vesnicí.
Na čele pochoduje dechová kapela, následovaná "staršími"
z vesnice. Ti na sobě mají modré zástěry a na levé straně
čapky pestré kytice. Za "staršími" kráčejí tradiční
figury, typické pro obec. V Čisku jsou to kominík, lužickosrbská
vajíčkářka, pekař, šašek, cikánka, čarodějnice
a řada dalších veselých postav. Konec průvodu tvoří "gulášové
kanóny" - vojenské kuchyňské kotle, tažené traktorem, a pestře
vyzdobený, rákosím vystlaný koňský povoz. Průvod končí
u usedlosti Forcheových a nyní začíná vlastní "camprování".
"Starší" vcházejí do statku či do domu jako první a prosí
o malý peněžní příspěvek pro "camprující" do
hlavní pokladny. Kapela hraje zastaveníčko a "starší" tancují
se ženami z domu. Jako projev díků za finanční dary se rozdávají
kupony na pivo a nalije se pár skleniček tvrdého alkoholu. Každý
další "camprujíd" chce samozřejmě ještě dostat
spropitné do vlastní malé kasičky - to pocítí i automobilisté, projíždějící
přes ves. To "vaječná bába" to má jednodušší. Je již
očekávána a její koš se rychle plní vejci.
Hospodyně, mějte se na pozoru! Kominík má černě
zamazané ruce a je stále pohotově k láskyplnému objetí. Večer
pak táhnou ti, kdo aktivně "camprovali", za zvuků
pochodu do sálu v hospodě. Ženy a dívky se oblečou do nejhezčích
lužickosrbských krojů wojerecké oblasti; muži mají černé kalhoty,
bílou košili a modré zástěry.
První tři taneční čísla - valčík, polka
a mazurka - patří "camprujícím" a starší ženy z vesnice
pohlížejí kritickýma očima na rušné dění.
Získat o tomto večeru místo v sále není nijak jednoduché,
neboť mladí i staří z celé vesnice se chtějí podílet na
masopustní tancovačce. Nyní mohou být přirozeně využity
i kupony na pivo, získané během dne.
Slavnost končí dlouho po
půlnoci a všichni se těší, že se za rok "camprování" zase
zúčastní.
Günther Zschech, Ćisk (Zeißig)
Zapust - Slavnostní masopustní
průvod mládeže v Dolní Lužici
Kromě"camprování"
a jeho závěru, spojeného s konzumací nashromážděných vajíček,
se koná ještě slavnostní průvod mládeže - "zapust". Ten
je jednou z nejvýznamnějších dolnolužickosrbských svátečních zvyklostí.
Zapust - Slavnostní
masopustní průvod mládeže v Žylowě (Sielow)
"Zapust" se koná některou
sobotu nebo neděli po "camprování". Všechna děvčata
v průvodu jsou oblečena do svátečního dolnolužickosrbského tanečního
kroje. Vyšívané šátky a sukňové stuhy či ozdoba hlavy "lapa",
s níž je kroj teprve kompletní, jsou často nové, neboť je starší ženy
často dávají jako dar svým vnučkám.
Dívky se nechají obléci od zkušených
žen - oblékaček, aby nezavdaly žádný podnět ke kritice. Poté se děvčata
shromáždí v hostinci a čekají zde na vesnické mladíky. Ti dostanou po jejich
příchodu "masopustní kytici" z umělých květin, kterou
si připnou na klobouk či klopu. Nejstarší z mládeže poté přečte
závazný řád, týkající se provedení a průběhu průvodu. Současně
je také vyhlášeno, kdo bude s kým tvořit pár. Po následujícím tanci jednotlivých
párů vyjde celá společnost před hostinec a nechá se zde vyfotografovat.
Poté táhne mládež v dohodnutém pořadí a s kapelou v čele vesnicí.
Hlavním účelem průvodu jsou čestná zastavení u těch obyvatel
vsi, kteří se zvláště zasloužili o obecné blaho. S poctěnými
osobami, kterým je též připjata masopustní kytice, se zatančí čestné
kolo. Za to dostane mládež slušnou částku. Večer se pak všichni obyvatelé
vsi odeberou ke sváteční taneční zábavě v hostinci. Dříve
se dbalo na to, aby se všichni pořádně vytancovali, neboť jen
tak, jak se věřilo, se v novém roce dobře vydaří len. Děvčata
se snažila tancovat s co nejvyššími mládenci a skákat hezky vysoko, protože
tak měl len narůst do výšky.
|